上海翻譯公司_專(zhuān)業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 現場(chǎng)口譯發(fā)展的責任
現場(chǎng)口譯發(fā)展的責任
http://buy270.com 2015-04-16 11:31 翻譯公司

翻譯市場(chǎng)現在是一個(gè)已經(jīng)成型并具有較強自律程度的專(zhuān)業(yè)化市場(chǎng),現在的翻譯不管是人工翻譯、機械翻譯、軟件翻譯和網(wǎng)站本地化,翻譯都需要有一個(gè)責任。翻譯市場(chǎng)的規模還將進(jìn)一步擴大。在如今這個(gè)全球化和本地化齊頭并進(jìn)的時(shí)代,翻譯行業(yè)發(fā)展是否是健全的,翻譯服務(wù)是否完善,可以衡量一個(gè)社會(huì )的建構是否具有彈性和發(fā)展潛力大小的一種指標。

現場(chǎng)口譯發(fā)展對于市場(chǎng)化的認識,下面就從專(zhuān)業(yè)翻譯公司的規范入手來(lái)說(shuō)說(shuō)。

比較明確的入行的標準。就是具備什么樣的資質(zhì)才是能夠從事翻譯服務(wù)業(yè)的,即一個(gè)翻譯公司必須是要具備怎么樣的硬件(電腦通訊設備、圖書(shū)資料等)和軟件(翻譯人員梯隊配置、管理系統等)條件才能獲準注冊的,從事翻譯服務(wù)行業(yè)經(jīng)營(yíng)業(yè)務(wù);

現場(chǎng)口譯專(zhuān)業(yè)深化和較為嚴格的專(zhuān)業(yè)分工。一個(gè)行業(yè)的專(zhuān)業(yè)化程度是與一個(gè)行業(yè)的成熟程度相關(guān)的,而一個(gè)行業(yè)的成熟程度則會(huì )直接影響該行業(yè)的市場(chǎng)化的穩定性和程度。從根本上說(shuō)現場(chǎng)口譯專(zhuān)業(yè)化和專(zhuān)業(yè)分工化只能通過(guò)行業(yè)內部解決;行內認可的操作程序。既譯、審、校的具體安排,如何真正落實(shí)“一譯、二改、三審、四校”的工作程序;

翻譯還有一些具體的操作方法。如:工作量的計算方法(即字數的統計方法)。目前各家翻譯公司也是各執一端、花樣繁多。

相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

久久五月天开心网_欧美性视频在线播放黑人_国产精品1区2区_国产深夜激情一区二区