
在口譯公司經(jīng)常會(huì )接到專(zhuān)利翻譯的任務(wù),對于這種專(zhuān)利翻譯的用詞也非常重要,所以口譯公司的譯員一定要對這方面非常熟悉。
專(zhuān)利翻譯要使用語(yǔ)態(tài)、時(shí)態(tài)、用詞的變化形式。時(shí)態(tài)只使用一般現在時(shí)就可以了。
使用冠詞、代詞一定要規范。使用復合句來(lái)進(jìn)行表述要注意使用合適的連詞。
單詞的拼寫(xiě)要正確,哪怕是標點(diǎn)符號也要使用正確,數字與原文也需要保持一致。
避免語(yǔ)義邏輯性的錯誤、逐字翻譯語(yǔ)義不通。正確地理解原文意義,譯文必須要與原文的內容完全相符合,中文必須要通順易讀。
所用的名稱(chēng)應當要使用所屬技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)術(shù)語(yǔ),術(shù)語(yǔ)的使用要前后統一。對于共性的專(zhuān)利術(shù)語(yǔ)須要做到規范,專(zhuān)利所涉及的相關(guān)術(shù)語(yǔ)必須要仔細查證,不得毫無(wú)根據造詞拼詞。同一專(zhuān)利中的術(shù)語(yǔ)要保持一致和統一。
專(zhuān)利翻譯縮寫(xiě)詞第一次出現需要全稱(chēng)譯出,在后面附注縮寫(xiě)形式,以后出現的時(shí)候可以直接使用縮寫(xiě)詞。
更多>>聯(lián)系我們

上海宇譯翻譯有限公司
電話(huà):021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務(wù)Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務(wù)郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網(wǎng):buy270.com
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司
