上海翻譯公司_專(zhuān)業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 上海翻譯如何為廣告帶來(lái)更高的效益?
上海翻譯如何為廣告帶來(lái)更高的效益?
http://buy270.com 2015-11-24 16:37 上海翻譯

廣而告之才會(huì )有更多的人關(guān)注這件產(chǎn)品,商品的價(jià)值和用途都是通過(guò)廣告來(lái)讓人們知道,但是對于一些國外的商品,我們要了解它就需要通過(guò)翻譯,上海翻譯如何為廣告帶來(lái)更高的效益?

首先,上海翻譯在進(jìn)行廣告翻譯的時(shí)候多用修辭手法。1、雙關(guān),雙關(guān)可以使語(yǔ)言表達得含蓄、幽默,而且能夠加深語(yǔ)意,可以給人以深刻印象。2、比喻,比喻是可以給消費者更加直觀(guān)深刻的印象。3、擬人,擬人給廣告產(chǎn)品更多人情味,使之更貼近消費者。

其次,上海翻譯翻譯廣告要了解顧客的需求,要把顧客想要的東西都表現出來(lái),在這個(gè)充滿(mǎn)了心機的社會(huì )里,廣告更加需要給人們帶來(lái)一些正能量,所以在翻譯的過(guò)程中也是需要多用一些積極向上的詞匯,太多的負能量是會(huì )讓人遠離你的。

最后,既然廣告都是具有商業(yè)價(jià)值的,那么就需要將他的商業(yè)價(jià)值給挖掘出來(lái),而不是直接把廣告中的臺詞直譯出來(lái),那樣是最沒(méi)意思的,在很多廣告中這樣不但達不到預期的效果,反而會(huì )流失很多的潛在消費者。

相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

久久五月天开心网_欧美性视频在线播放黑人_国产精品1区2区_国产深夜激情一区二区