上海翻譯公司_專(zhuān)業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 翻譯公司法律翻譯的特點(diǎn)
翻譯公司法律翻譯的特點(diǎn)
http://buy270.com 2015-06-01 13:42 翻譯公司

對于現在的人們來(lái)說(shuō),任何一個(gè)行業(yè)都會(huì )涉及到翻譯的問(wèn)題,我們與國外的合作越來(lái)越密切,所以翻譯自然成為其中不可或缺的一部分,翻譯公司對法律翻譯有什么特點(diǎn)呢?

作為專(zhuān)門(mén)用途語(yǔ)言,法律語(yǔ)言正式程度是最高的,其文體屬于莊重文體,注重準確性、正式性、嚴謹性、精練性和莊嚴性。法律文本的功能可分為:

主要是規定性的文本:

主要是描寫(xiě)性的但也有規定性成分;

純描寫(xiě)的文本。法律、法規、合同和條約等屬第(1) 類(lèi):司法決議、判決書(shū)、答辯狀等屆第(2)類(lèi);法律教科書(shū)、論文等屬是第(3)類(lèi)。我們以第一類(lèi)為對象進(jìn)行研究。此外英語(yǔ)法律文書(shū)的語(yǔ)言具有程式化特征。在實(shí)踐中英語(yǔ)法律文書(shū)也形成了許多相對穩定的語(yǔ)言程式,體現了法律語(yǔ)言的保守性和穩定性。

翻譯公司法律翻譯的特點(diǎn)

綜合性:主要是體現在必須要綜合運用語(yǔ)言學(xué)和法學(xué)各分支學(xué)科的知識:

實(shí)踐性:指法律語(yǔ)言的基本的知識,基本理論都是立法司法等法律實(shí)踐的總結;

技術(shù)性:主要體現在固定格式,專(zhuān)業(yè)化和技術(shù)性語(yǔ)言的運用。

相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

久久五月天开心网_欧美性视频在线播放黑人_国产精品1区2区_国产深夜激情一区二区