上海翻譯公司_專(zhuān)業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 快樂(lè )說(shuō)出你的英語(yǔ)
快樂(lè )說(shuō)出你的英語(yǔ)
http://buy270.com 2014-02-19 12:32 上海翻譯公司
     能開(kāi)口說(shuō)話(huà),真是人生一大享受?!遏敒I遜漂流記》中的主角因海難漂流上岸,孤獨一人求生,也必須在荒島上找一個(gè)取名為“星期五”的黑人作為說(shuō)話(huà)的對象,不管他聽(tīng)得懂或聽(tīng)不懂。
    多少人為了找一個(gè)說(shuō)話(huà)的對象而必須去交朋友,或打電話(huà),或串門(mén)子,不能說(shuō)話(huà)那可太難受了。全世界大多數國家有“擺龍門(mén)陣”的傳統,中國亦是如此。
    在美國各城市都有酒吧,調酒員隨時(shí)可以奉陪,跟你聊兩句,大部分人去酒吧為的也是說(shuō)話(huà)。英國小酒店是很有名的傳統,有一定的酒、食物、游戲、風(fēng)格。英國前首相邱吉爾曾說(shuō):“酒店關(guān)門(mén)時(shí),我就走。”這是他生前最后一句名言,多么灑脫。德國有啤酒屋,也是讓晚上無(wú)聊的人去說(shuō)話(huà)的地方。法國的咖啡店林立,進(jìn)去一看,高朋滿(mǎn)座,每一個(gè)人都在認真地說(shuō)話(huà),都有說(shuō)不完的話(huà),你要是認真地聽(tīng),會(huì )發(fā)現他們說(shuō)的內容還真豐富呢。
    聚集在一起說(shuō)話(huà),大致便是人類(lèi)文明的起源吧。說(shuō)話(huà)的場(chǎng)所。就像是人生的舞臺,每一個(gè)男女都是演員。去和外國朋友大膽搭訕吧,快樂(lè )說(shuō)出你的英語(yǔ)。盡管開(kāi)始會(huì )緊張,英語(yǔ)說(shuō)的不地道,但這些都沒(méi)有關(guān)系,去嘗試著(zhù)用英語(yǔ)交談,之后雖會(huì )抱怨自己說(shuō)的那么差勁,但是心間也會(huì )感到滿(mǎn)滿(mǎn)的快樂(lè )與滿(mǎn)足!
    沒(méi)錯,“說(shuō)英語(yǔ)”還可以帶動(dòng)其他全部過(guò)程,因為它是最自然的方式,也是你學(xué)母語(yǔ)的最初方式。你去學(xué)廣東話(huà)、上海話(huà)都是“說(shuō)”而已,誰(shuí)也不會(huì )去學(xué)怎么寫(xiě)或讀。
    當你開(kāi)始說(shuō)英語(yǔ)以后,當你養成說(shuō)英語(yǔ)的生活習慣以后,很多奇妙的現象發(fā)生了。你逐漸感覺(jué)到有一種“語(yǔ)言的感覺(jué)”或簡(jiǎn)稱(chēng)“語(yǔ)感”,好像這個(gè)東西本來(lái)就應該這么稱(chēng)呼。那個(gè)東西本來(lái)就應該那么叫,你一旦說(shuō)對了,別人就懂了。
    順著(zhù)這個(gè)“語(yǔ)感”逐漸往下發(fā)展,你會(huì )發(fā)現記英語(yǔ)單詞非常容易,以往背很久還會(huì )忘的字,現在只要用兩次就牢牢記住了,不小心還會(huì )脫口而出,讓別人嚇一跳。同樣,以往你感覺(jué)不容易養成的語(yǔ)法習慣,一兩回就自然成了習慣;以前念起來(lái)繞口的字,現在也流利得很。你好像變了個(gè)人似的,變聰明了,變伶俐了。其實(shí)你并沒(méi)變,你還是你,只不過(guò)你使用的方法對了。
    有些朋友也許會(huì )質(zhì)疑:如果只會(huì )說(shuō)不會(huì )寫(xiě),那怎么辦?放心。你這一輩子能把英語(yǔ)說(shuō)正確了,照說(shuō)的樣子寫(xiě)出來(lái),就了不得了。你不可能寫(xiě)得比說(shuō)的更好,最多也只是與說(shuō)的水平一樣而已。
    但是“說(shuō)”能夠帶著(zhù)你往前跑,越跑越快,不停地跑,因為這是最自然的方式,是人生的一種享受、一種快樂(lè )。
 
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

久久五月天开心网_欧美性视频在线播放黑人_国产精品1区2区_国产深夜激情一区二区