
How one red hot retailer wins customer loyalty?
他說(shuō),在新興數字化世界里,它(指電視網(wǎng)廣告)將被具有針對性的廣告取代,這種廣告“非常及時(shí),非常適應個(gè)人需要,我們看過(guò)后,會(huì )說(shuō)謝謝”。
He says it will be replaced in the emerging digital world by tailored advertising “so timely and so personal we will say thank you when we see it”.
薩拉達想要的圖釘品種很少見(jiàn),結果,這家商店沒(méi)有。但是,為他服務(wù)的營(yíng)業(yè)員很快打電話(huà)給一種類(lèi)似圖釘的制造商。
Turned out the store didn’t have the unusual variety of map pins Sallada was after, but the sales associate helping him was quickly on the phone to the manufacturer of a similar pin.
更多>>聯(lián)系我們

上海宇譯翻譯有限公司
電話(huà):021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務(wù)Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務(wù)郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網(wǎng):buy270.com
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司
