上海翻譯公司_專(zhuān)業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 英語(yǔ)翻譯中的數字數量英文表達技巧和方法-Fr:宇譯上海翻譯公司英語(yǔ)翻譯項目組Ms.Jane
英語(yǔ)翻譯中的數字數量英文表達技巧和方法-Fr:宇譯上海翻譯公司英語(yǔ)翻譯項目組Ms.Jane
buy270.com 2011-12-13 17:24 上海翻譯公司

      在英語(yǔ)翻譯過(guò)程中,特別是中譯英(或外譯英),英文文檔中的數字、數量表達是很有講究的。雖然表面上沒(méi)有語(yǔ)法錯誤,但不符合現行語(yǔ)言表達習慣,或者說(shuō)是不符合當今書(shū)面語(yǔ)表達潮流。比如有時(shí)候用阿拉伯數字表達,但有時(shí)候一定要用具體的數量詞單詞來(lái)表達。舉例說(shuō)明吧,具體如下:

正確表達法

不規范表達法

He will pay 100 yuan for this bag.

He will pay one hundred yuan for this bag

He will pay 1,100 yuan for this bag

He will pay one thousand and one hundred yuan for this bag

He will pay 123,000 yuan for this bag

He will pay one hundred and twenty-three thousand yuan for this bag

He will pay 1.2 million yuan for this bag

He will pay 1,200,000 yuan for this bag

百萬(wàn)以上的數字 通常用英文單詞million來(lái)表述

十億以上的數字 通常用英文單詞billion來(lái)表示。雖然很多詞典解釋為 既可以是十億(美式英語(yǔ)),也可以是萬(wàn)億(英式英語(yǔ))。但現在約定俗成是 十億比如 1.2 billion(但很少用 1,200,000,000 來(lái)表示,因為數字太長(cháng)了)

萬(wàn)億以上的數字 通常用英文單詞trillion來(lái)表示。比如 2.34 trillion 但很少用 2,340,000,000,000 來(lái)表示,因為數字太長(cháng)了)

特別是在翻譯財務(wù)報表數字比較多的文檔,千萬(wàn)不要弄錯,翻譯錯了,數字意義就差十萬(wàn)八千里!老外為什么在每三個(gè)數字間用一個(gè)半角逗號分開(kāi),是有其道理的,因為每三個(gè)數字級對應一個(gè)英文單詞

數字、數量

英文數量單詞

1,000

one thousand

1,000,000

one million

1,000,000,000

one billion

1,000,000,000,000

one trillion

另外數字分隔符半角逗號不要與數字小數點(diǎn)的點(diǎn)號弄混淆,否則意義差一千倍!

 

這是本人在多年書(shū)面翻譯過(guò)程中逐步總結的經(jīng)驗,希望大家參考并分享更多的翻譯技巧和方法。共同進(jìn)步和提高。

 

相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

久久五月天开心网_欧美性视频在线播放黑人_国产精品1区2区_国产深夜激情一区二区