上海翻譯公司_專(zhuān)業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 英語(yǔ)翻譯中關(guān)于“代理”的多種表達方式
英語(yǔ)翻譯中關(guān)于“代理”的多種表達方式
http://buy270.com/ 2016-09-09 11:23 英語(yǔ)翻譯公司
英語(yǔ)翻譯中關(guān)于“代理”的多種表達方式
 
在英語(yǔ)翻譯中delegate, deputy, representative, agent, substitute,這些名詞有“代表、代理人”之意。小編為大家分別解析一下。
 
delegate : 指一般被派參加某一會(huì )議的代表。
翻譯例句:
He is one of the delegates to the conference.
他是與會(huì )代表之一。
 
deputy : 指上級授權代理行事的代表,特指被選擇為執行全部或部分公務(wù)的人。
翻譯例句:
John will act as a deputy for me during my absence.
我離開(kāi)期間, 約翰將代理我的職務(wù)。
 
representative : 一般指被選舉或委派代表某人或一些人或某個(gè)較大團體的人,其職務(wù)有時(shí)是較長(cháng)期的。
翻譯例句:
A representative of the company will call on you to assess the damage. 
公司的代表將前往貴處評估受損失的狀況.
 
agent : 普通用詞,通常指經(jīng)授權代理另一個(gè)人或團體,或指在雙方之間代表一方起中間作用的人。
翻譯例句:
A commercial agent manages the business affairs of company.
商務(wù)代理人負責代公司處理商業(yè)性事務(wù)。
 
substitute : 主要強調某人或某物可以用來(lái)代替別的人或物的作用。
翻譯例句:
If you can't find a ladder,use a strong chair as a substitute.
如果你找不到梯子,就用一把結實(shí)的椅子代替吧。

宇譯上海英語(yǔ)翻譯公司由曾任職于大型專(zhuān)業(yè)翻譯公司和本地化服務(wù)提供商的資深項目經(jīng)理、高級審譯人員,以及經(jīng)驗豐富的IT編輯、排版工程師聯(lián)合組建而成。具有豐富的實(shí)際翻譯和大型項目管理經(jīng)驗。我們的譯員都是經(jīng)過(guò)經(jīng)驗豐富的審譯人員和項目經(jīng)理親自測試、考核、層層挑選出來(lái)??蛻?hù)的滿(mǎn)意就是我們的動(dòng)力。

近期不少客戶(hù)來(lái)上海宇譯翻譯公司咨詢(xún)國外學(xué)歷認證翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶(hù)來(lái)電或上門(mén)現場(chǎng)咨詢(xún)國外學(xué)歷認證翻譯蓋章事宜,為方便客戶(hù)盡快辦理好翻譯蓋章認證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。
 
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

久久五月天开心网_欧美性视频在线播放黑人_国产精品1区2区_国产深夜激情一区二区