上海翻譯公司_專(zhuān)業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 英語(yǔ)翻譯中descend, drop, fall, sink表達“下降”的區別
英語(yǔ)翻譯中descend, drop, fall, sink表達“下降”的區別
http://buy270.com/ 2016-08-26 12:38 英語(yǔ)翻譯公司
英語(yǔ)翻譯中descend, drop, fall, sink表達“下降”的區別
 
在英語(yǔ)中,descend, drop, fall, sink這四個(gè)單詞都可以表達為“下降”,但是這幾個(gè)單詞在具體使用時(shí),有不同的使用場(chǎng)合。
 
首先,雖然這些動(dòng)詞都表示“落下,下降”之意。但是,
 
descend : 通常指沿斜線(xiàn)或斜坡下降。
例句:
They descended the slope towards the hamlet.
他們順坡下山, 向那個(gè)村子走去。
 
drop : 指物體從一定高度落下。
例句:
The sky diver dropped toward the earth.
延緩張傘跳傘者降落到地上。
 
fall與drop同義,指突然或猛烈地降落,但fall也可指任何下落,同高度或形式無(wú)關(guān)。
例句:
The leaves begin to fall when autumn comes.
秋天來(lái)臨時(shí), 樹(shù)葉開(kāi)始落下。
 
sink : 指在空氣或水中垂直下降、下沉。
例句:
The ship struck against the rocks and sank.
那艘船觸礁沉沒(méi)了。

宇譯上海英語(yǔ)翻譯公司由曾任職于大型專(zhuān)業(yè)翻譯公司和本地化服務(wù)提供商的資深項目經(jīng)理、高級審譯人員,以及經(jīng)驗豐富的IT編輯、排版工程師聯(lián)合組建而成。具有豐富的實(shí)際翻譯和大型項目管理經(jīng)驗。我們的譯員都是經(jīng)過(guò)經(jīng)驗豐富的審譯人員和項目經(jīng)理親自測試、考核、層層挑選出來(lái)??蛻?hù)的滿(mǎn)意就是我們的動(dòng)力。

近期不少客戶(hù)來(lái)上海宇譯翻譯公司咨詢(xún)國外學(xué)歷認證翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶(hù)來(lái)電或上門(mén)現場(chǎng)咨詢(xún)國外學(xué)歷認證翻譯蓋章事宜,為方便客戶(hù)盡快辦理好翻譯蓋章認證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。
 
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

久久五月天开心网_欧美性视频在线播放黑人_国产精品1区2区_国产深夜激情一区二区