
同傳翻譯對譯員的要求之高都是我們知道的,而且同傳翻譯的費用也特別高,那么同傳翻譯到底是有怎樣的要求和特點(diǎn)呢?
同傳翻譯特點(diǎn)
同傳翻譯最大的特點(diǎn)就是即時(shí)性,所以在一些大型會(huì )議和商務(wù)談判中總是會(huì )選用同聲傳譯人員來(lái)進(jìn)行翻譯。整個(gè)翻譯過(guò)程都是即時(shí)進(jìn)行的,每句話(huà)之間的距離時(shí)長(cháng)短的可達到3秒左右,最長(cháng)的也不過(guò)是10秒鐘。除此之外同傳還有一個(gè)特點(diǎn)就是它的準確性,由于它牽扯到的都是國際會(huì )議,所以同傳翻譯必須要準確才行,必須把正確率控制在80%左右即可。
同傳翻譯要求
同傳翻譯要求就是翻譯人員能夠在較短的時(shí)間內,對于所要翻譯的話(huà)進(jìn)行句子的整理、調序和梗概,然后再準確的表達出來(lái)。由于翻譯人員每天接觸到的內容都是不同的,又是國際性的會(huì )議,所以這對于譯員也有著(zhù)較高的要求。除了雙語(yǔ)水平要過(guò)關(guān)外,還要有良好的心理素質(zhì)和較好的形象要求。
同傳市場(chǎng)需求
同傳翻譯雖然工資很高,但是真正的翻譯人員卻是少的可憐,除了北京、上海廣州這樣發(fā)達的大城市有30多人的同聲傳譯人員之外,其它的中小城市的翻譯人員都是臨時(shí)從這些大城市選調過(guò)去的。隨著(zhù)中國全球化進(jìn)程的逐漸加快,中國與世界之間的交流非常多,所以同傳的前景很廣。
更多>>聯(lián)系我們

上海宇譯翻譯有限公司
電話(huà):021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務(wù)Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務(wù)郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網(wǎng):buy270.com
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司
