
學(xué)習外語(yǔ)的時(shí)候我們不光需要態(tài)度,上海翻譯更需要的是語(yǔ)言的基本功,很多人都覺(jué)得我們從小說(shuō)中文的,所以中文對我們來(lái)說(shuō)是很簡(jiǎn)單的,其實(shí)不然,漢語(yǔ)翻譯出來(lái)的文字要體現出詞匯量、語(yǔ)法知識、措詞能力、組句能力、修辭能力和文學(xué)修養(包括古漢語(yǔ)修養)等。這樣才不失為一篇好的譯文。
當然上海翻譯人們常說(shuō)翻譯就是雜家,這也是有道理的,翻譯會(huì )要求譯者掌握的是各種基本知識,尤其是在政治、經(jīng)濟、文化、歷史、地理、文學(xué)、音樂(lè )、風(fēng)土人情、日常生活等等方面的基本知識。知識面窄會(huì )帶來(lái)的困難很多,比如:理解困難——即使知道原文的字面意思但是也難以深入理解原意;措詞困難——不知道漢語(yǔ)的規范表達,只好“硬譯”、“死譯”或是“亂譯”;組句的困難——對譯文句子結構難擺平,“洋涇浜”不少;落筆困難——原意是能夠理解掌握的,但卻難以表達出來(lái),真好比“有口難言”。
上海翻譯的技巧也很重要,當然要想真正的掌握屬于自己的技巧還需要不斷的從翻譯的經(jīng)驗中去總結,去像經(jīng)驗豐富的翻譯去請教,只要抱著(zhù)一顆愛(ài)學(xué)習,對知識充滿(mǎn)好奇的心就會(huì )去探索也一定會(huì )成功的。
更多>>聯(lián)系我們

上海宇譯翻譯有限公司
電話(huà):021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務(wù)Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務(wù)郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網(wǎng):buy270.com
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司
