上海翻譯公司_專(zhuān)業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 上海日語(yǔ)口譯公司:日語(yǔ)翻譯注意哪些問(wèn)題?
上海日語(yǔ)口譯公司:日語(yǔ)翻譯注意哪些問(wèn)題?
http://buy270.com 2014-07-23 15:57 上海翻譯公司
   語(yǔ)言是一種交流的工具,翻譯連接著(zhù)不同民族,不同國家之間的交流。在日常生活中,日語(yǔ)翻譯應該注意哪些問(wèn)題呢?下面就為讓上海日語(yǔ)口譯公司介紹一下日語(yǔ)翻譯需要注意哪些問(wèn)題?
  1) 翻譯概念問(wèn)題。翻譯是不同語(yǔ)言通過(guò)譯者實(shí)現的一種溝通形式和交際活動(dòng),一般分為口譯和筆譯兩種??谧g是譯者與不同語(yǔ)言的雙方通過(guò)視覺(jué)、表情、手勢、信號和交際環(huán)境達到傳達信息的目的;筆譯是譯者向另一種語(yǔ)言的讀者提供原文的譯文。
  2)理解問(wèn)題。談到翻譯,遇到的首要問(wèn)題便是理解。翻譯是對信息處理與轉化的過(guò)程。首先,任何語(yǔ)言都有一詞多義現象;其次,語(yǔ)言水平、經(jīng)驗等方面的個(gè)體差異會(huì )造成個(gè)體對語(yǔ)言概念的認知差異。因而,翻譯就有一個(gè)對原有語(yǔ)言信息正確理解的問(wèn)題。
  3)理解兩種文化差異。語(yǔ)言是一個(gè)民族特有的文化產(chǎn)物,是文化的載體,世界上沒(méi)有不存在文化內容的語(yǔ)言文字。它不僅包括該民族的歷史和文化背景,而且蘊藏著(zhù)該民族對人生的看法、生活方式和思維方式。語(yǔ)言是文化的一部分,并對文化起著(zhù)重要作用。
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

久久五月天开心网_欧美性视频在线播放黑人_国产精品1区2区_国产深夜激情一区二区