
中新網(wǎng)
據報道,會(huì )前林永樂(lè )多次與白熙禮交頭接耳,就菲方聲明文字交換意見(jiàn)。一開(kāi)場(chǎng)林也率先發(fā)言,表示菲國已就臺灣提出的嚴正要求,提出回應。臺方雖然對授權認證、賠償問(wèn)題仍不滿(mǎn)意,但傾向保留制裁手段,要求菲方在當天中午前提出進(jìn)一步補強。
但現場(chǎng)媒體質(zhì)疑,菲國是否道歉,理應由白熙禮親口證實(shí),而非林永樂(lè )片面代言,這時(shí)林才要求白熙禮上臺宣讀菲方聲明。隨后當媒體要求白熙禮親口再次致歉、詢(xún)問(wèn)菲方何時(shí)愿意公布案發(fā)現場(chǎng)影像畫(huà)面時(shí),林永樂(lè )又兩度跳過(guò)口譯,直接以英語(yǔ)和白熙禮溝通,要他正面回應提問(wèn)。
據報道,除了在記者會(huì )期間多次權充翻譯以外,會(huì )后林永樂(lè )將白熙禮拉到一旁“循循善誘”,反復叮嚀白熙禮至少要在昨天中午前,將馬尼拉經(jīng)濟文化辦事處的聲明,附上菲律賓總統府或外交部的署名,“這樣臺灣人民比較能接受”。林永樂(lè )一再強調,“你也知道我的意思,這是臺灣人民想要的?!?SPAN lang=EN-US>
報道說(shuō),在近五分鐘的交談里,林永樂(lè )語(yǔ)調始終和緩,白熙禮卻從頭到尾幾乎一言不發(fā),臉色也越來(lái)越沉,僅偶爾以點(diǎn)頭回應表示理解。
對于這場(chǎng)談判無(wú)法圓滿(mǎn)落幕,林永樂(lè )表示,能理解并非各方都能滿(mǎn)意這項結局,但日后他仍會(huì )盡力斡旋,堅守臺灣方面立場(chǎng)。
更多>>聯(lián)系我們

上海宇譯翻譯有限公司
電話(huà):021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務(wù)Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務(wù)郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網(wǎng):buy270.com
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司
