首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 浦東翻譯公司評價(jià)口譯質(zhì)量有哪些理?yè)?/div>

浦東翻譯公司評價(jià)口譯質(zhì)量有哪些理?yè)?/div>
http://buy270.com 2014-05-07 15:49
上海翻譯公司
口譯測試講究的是質(zhì)量,那么,所謂的質(zhì)量從何談起呢?我們可以通過(guò)五點(diǎn)進(jìn)行判斷:1、效度(Validity);2、自信(Reliability);3、區分度(Discrimination);4、可行性(Practicability);5、反撥后效作用(Backwash)。
其中,最重要的是兩項指標是效度和信度。保證測試的高效度和高信度是測試工作者追求的目的。關(guān)于效度,上面已有所論述。至于信度,浦東翻譯公司認為,關(guān)鍵在于考官,特別是在大型的口譯資格證書(shū)考試中。
口譯測試屬于主觀(guān)性測試,靈活性較大,標準不易確定,更不易掌握。因此,要特別重視對考官的選拔、培訓、規范和監控??脊賹λ鶞y試的口譯能力必須有一致的看法,對評分標準必須有一致的理解,并且對評分標準的掌握始終保持一致。
要做到這一點(diǎn),首先要求考官必須是口譯從業(yè)人員,至少有一定的口譯工作經(jīng)驗;其次考官必須經(jīng)過(guò)嚴格的崗前培訓。培訓時(shí)要有明確的、可操作性的評分標準,每個(gè)分數段要有明確的描述語(yǔ)。
除此之外,要挑選不同實(shí)力的考生若干名,并且事先進(jìn)行集體試考、評分,以便統一思想,統一標準。參加考試的考生要能夠正確反映各個(gè)分數段,而且覆蓋分數全距。
更多>>聯(lián)系我們

上海宇譯翻譯有限公司
電話(huà):021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務(wù)Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務(wù)郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網(wǎng):buy270.com
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司
