上海翻譯公司_專(zhuān)業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 英語(yǔ)口譯聽(tīng)力速記技巧有哪些?
英語(yǔ)口譯聽(tīng)力速記技巧有哪些?
http://buy270.com 2014-04-03 16:09 上海翻譯公司
   盡管每個(gè)人的對記錄符號的使用可能是多樣的,同一事物不同的人可能會(huì )使用不同的符號,同一符號在不同的人意識中能代表不同的意思,但是通行的原則還是存在的,活用這些原則,那會(huì )讓你在英語(yǔ)口譯的過(guò)程中如虎添翼。
  在聽(tīng)力活動(dòng)中,筆記是一個(gè)輔助我們記憶的非常有效的工具。
  對于專(zhuān)業(yè)的口譯譯員來(lái)說(shuō),口譯筆記的作用是幫助他們還原剛剛聽(tīng)到的內容。而對于同學(xué)們來(lái)說(shuō)其最大的作用則是在我們做題的時(shí)候幫助我們記錄并最終理清語(yǔ)言材料之間的邏輯關(guān)系,還原具體信息細節。
  下面舉例說(shuō)明聽(tīng)力筆記的一些技巧:
  1.不要大量記錄文字(漢字、單詞)——而要使用符號來(lái)表示意思(縮寫(xiě)、圖形)
  2、不要橫著(zhù)寫(xiě),而要豎著(zhù)寫(xiě),豎起來(lái)記有利于保持活意思意思以及數量等信息之間的邏輯界限。
  3、邏輯關(guān)系要清楚明了。不要記流水帳。
  口譯筆記應記要點(diǎn),切忌求記“全”??谧g筆記是記憶的延伸或補充,不應也不必取代記憶。
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

久久五月天开心网_欧美性视频在线播放黑人_国产精品1区2区_国产深夜激情一区二区